Keine exakte Übersetzung gefunden für منطقة الميناء

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch منطقة الميناء

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Trois compteurs correspondent. Ils sont dans un bâtiment abandonné.
    هنالك ثلاثة عدادات مثيرة في منطقة الميناء
  • Y'a un bar, là-bas, du côté des docks ...
    " هناك حانة" " نهاية منطقة ميناء النهر"
  • Il y a trois compteurs intéressants dans la zone portuaire, tous dans le même bâtiment vide.
    هنالك ثلاثة عدادات مثيرة في منطقة الميناء كلها في نفس المبنى
  • - Dans le dock n° 8 du port de Los Angeles.
    المقر 8 (إنها منطقة ميناء غير عسكرية في ميناء (لوس أنجلوس
  • Je passe cinq journées de plus dans la région de San Francisco, en Californie.
    أنا قمت بإضافة خمس أيام كاملة لأجل سان فرانسيسكو منطقة الميناء بالإضافة إلى شمالي كاليفورنيا
  • Il ne désigne un transporteur intérieur que si celui-ci fournit ou s'engage à fournir ses services exclusivement dans une zone portuaire.
    ولا يكون الناقل الداخلي طرفا منفذا بحريا إلا إذا كان يؤدي، أو يتعهد بأن يؤدي، خدماته حصرا داخل منطقة الميناء.
  • Toutefois, en cas de transbordement, il ne s'entend pas d'une partie exécutante qui s'acquitte, durant une étape intérieure, de l'une quelconque des obligations du transporteur pendant la période comprise entre le départ des marchandises d'un port et leur arrivée à un autre port de chargement.
    ولا يعتبر الناقل الداخلي طرفا منفِّذا بحريا إلاّ إذا كان يؤدّي، أو يتعهّد بأن يؤدّي خدماته حصرا داخل منطقة ميناء.
  • C'est près de la sortie du tunnel de South Bay.
    أنها في منطقة... في المنطقة الجنوبية من الميناء
  • Il a été estimé que cette phrase pouvait être supprimée car elle était couverte par la dernière phrase de la définition qui englobait uniquement les transporteurs intérieurs qui fournissaient leurs services exclusivement à l'intérieur d'une zone portuaire, excluant par là même ceux qui participaient au transbordement sans que leurs services se limitent exclusivement à une zone portuaire mais qui voyageaient entre les ports.
    وقيل إنه يمكن حذف تلك الجملة لأنها مشمولة بالجملة الختامية من التعريف التي تجعل نطاقه مقصورا على الناقلين الداخليين الذين يؤدّون خدماتهم داخل منطقة الميناء حصرا، وهي بالتالي تستبعد من التعريف الناقلين المشاركين في إعادة الشحن والذين لا يؤدّون خدماتهم داخل منطقة الميناء حصراً، وإنما يسافرون بين الموانئ.
  • Même en dehors des opérations de manutention, il y a un plus grand risque de vol dans un entrepôt (souvent situé en zone portuaire) que sur un bateau en haute mer ou un camion ou un train en mouvement.
    وحتى إن لم تكن البضاعة المشحونة قيد المناولة فإن احتمال سرقتها من مخزن بضائع (الذي يُرجّح أن يكون في منطقة ميناء) أكبر من احتمال سرقتها من سفينة في أعالي البحار أو من شاحنة متحركة أو قطار متحرك.